Welcome

I would like to welcome everyone to my blog page. I created this page with the vision of sharing the love of Tongan Music with everyone around the world.
If you love Tongan music you came to the right place.
'Oku ou talitali lelei 'a kimoutolu hono kotoa. Fakatauange pe 'e hoko 'ae ki'i peesi ni ko ha feitu'u ia kene 'ave koe pea mo ho'o manatu ki Tonga.

Thursday, 25 October 2012

Nepituno

This is one of the famous, well known Tongan Langi Tau'olunga upee.  This song is famous among Tongan Tau'olunga dancers and composers. Unfortunately, I don't know much about the song, so if anyone can help me out with the history of this song I would greatly appreciate. I am a huge admirer of the history behind the mind of these great composers and poets .If you want to download the song, just register to become a member then I will give you a download link.

Wednesday, 18 January 2012

Funnga'anahulu with " Keu si'i kafu mai 'e au"

Friday, 6 January 2012

This song is called Mo'ungakula which is sung by Funga'onetaka. Mo'ungakula is the name of the place where they hang the prisoners which are sentenced to death in Tonga.
This song is about 2 brothers ( of whom their name i will not mentioned nor their village). They were drunk and on their way passing through Vaini. The brothers, being drunk, were singing, shouting swearing as they drove by Vaini. As they passed by the old cemetery in Vaini, someone shouted at them and told them off. the brothers didn't like it so they got off the truck and chase after this person ( whom name I will not mentioned). they finally cornered him to the mangroves and murdered this man with their machetes. 
Later they were put to prison and sentences them to death.  It was told by the Priest that visited them, that they felt regret for the thing that they did. They have repented and asked God for forgiveness.
Sadly that wasn't enough to lift their penalty from them. As the court had sentenced them, so it was carried out, they were hung in the place called Mo'ungakula.
After that event , the Queen announced that there will be no more hanging or death sentences. This leaves this incident as the last death sentence to be carried out in the Kingdom of Tonga.
Months later, someone made up this song as a reminder of what happen that day in Mo'ungakula.

Sunday, 1 January 2012

This song is called "Lose 'o Pema" sung by Funga'onetaka.
This song is about a Love story, A love story that didn't have a happy ending. The song was written by 'Ana Vea of Longomapu as her farewell song to her EX-fiance Vaimamaha Loseli of Longomapu.
The two lovers were destined to be together but something happened between them that only they know about, which leads them in two entirely different paths.
Vaimamaha Loseli ended up marrying Mele from Tu'anuku while 'Ana moved from Longomapu to another location that her carrier as a school teacher took her.
The name of 'Ana's home at Longomapu was and is still called "Pema" and Lose means Rose, so hence the name of the song as 'Ana as the Rose of Pema or the Lose 'o Pema. 'Ana wrote the song and gave it to Feke Tutu'ila a composer from Longomapu and after Feke was done with the song, he gave it to Mr.Manumu'a and the Funga'onetaka. The funga'onetaka then released the song in one of their album.
Of course, hearts were broken and tears were shed, leaving us with a negative feelings but as we look at it from the bright side, if it wasn't for this awful tragedy, we wouldn't have this remarkable song.  

Saturday, 31 December 2011

This song was written by Feke Tutu'ila of Longomapu,Vava'u as a Love song for Paki Gutteinbel. He wrote the song wishing that they were young again, thus the saying " Peheange mai 'oku kei pongipongi". If you listen carefully to the lyrics of the song, it has such deep meaning to it, which is rare with New Composers in Tonga now-a-days.
He wrote the song with 4 verses with the beginning of the first letter of the first word in every verse spells the name of his admire. First letter in the first word of the First verse is "P" as in "Peheange mai 'oku kei pongipongi", the first letter of the first word of the second verse is "A" from "'Amusia si'a...".The first letter of the first word of the third verse is "K" in "Kulukona" and the first letter of the first word of the forth verse is "I" from "isa, 'ete faka'amu, 'oka efiafi", Thus all the verse spell out the name that the composer was infatuated with. Some Artist now-a-days have their own version of this song but they mixed up the verses because they simply don't know that there was a meaning of the ways the verses was arrange as the way it is.
After writing the song Feke passed on the song to Mr.Manumu'a and the  Funga'onetaka for them to compose it.